das Freund

Minggu, 26 Desember 2010

AKB48 Opened an Official Profile Page on Myspace to Communicate with the World




In preparation to become active overseas, a popular idol group AKB48 is opening their profile page on Myspace in order to reach out to the fans around the world and send out their information.

Myspace Japan KK (Shibuya, Tokyo) which manages the music entertainment SNS “Myspace” in Japan, in cooperation of Sync Music Japan, a project organized by Japan Association of Music Enterprises (JAME), Music Publishers Association of Japan (MPAJ), and the Federation of Music Producers Japan (FMPJ) in order to expand Japanese music market to a global scale, will introduce AKB48's official profile page to the whole world today.

On AKB48's official page, their newest songs are available for sampling and their newest information will be regularly updated in English as they are eager to communicate with the overseas fans.

AKB48 Official Profile Page
http://www.myspace.com/akb48official

Sabtu, 25 Desember 2010

[PSP] Jitsuwa Kaidan Shinmimi bukuro Ichi no Shou [実話怪談 新耳袋 一ノ章] (JPN) ISO Download


PSP Jitsuwa Kaidan Shinmimi bukuro Ichi no Shou
Title : [PSP] Jitsuwa Kaidan Shinmimi bukuro Ichi no Shou [実話怪談 新耳袋 一ノ章] (JPN) ISO Download

Game Information
Japanese Title : 実話怪談 新耳袋 一ノ章
Chinese Title : 实话怪谈 新耳袋 第一章
Publisher : Media Factory
Developer : Media Factory
Genre : Simulation Game
Version : Japan CERO C (15+)
Available On : Play Station Portable (PSP)
Size : 378.70MB
Format : ISO
Players : 1
Supplier : Caravan
Catalog No : ULJM-05028
Realease Date : 2005-07-28
Official Website : http://www.metro-japan.com/game/shinmimi_psp/
System Firmware : ---

Preview / Gameplay :
No preview available...

Description / About This Game :
Jitsuwa Kaidan Shinmimi bukuro Ichi no Shou is a Simulation game, developed and published by Media Factory, which was released in japan in 2005.

Download :
*Uploaded by Ricky @ http://doujin-games88.blogspot.com
*Do not simply copy and paste the download links to your site. Thank you
*Password/パスワード : doujin-games88.blogspot.com

FS (FileServe)
http://www.fileserve.com/file/UWgnhdN/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part1.rar
http://www.fileserve.com/file/Zt8rkyA/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part2.rar

SM (FileSonic)
http://www.filesonic.com/file/42413869/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part1.rar
http://www.filesonic.com/file/42413607/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part2.rar

HF (Hotfile)
http://hotfile.com/dl/89309915/9d36a5b/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part1.rar.html
http://hotfile.com/dl/89309913/716d8d1/Jitsuwa_Kaidan_Shinmimi_bukuro_Ichi_no_Shou_JPN_PSP-Caravan.part2.rar.html

[PSP] DREAM C CLUB Portable [ドリームクラブ ポータブル] (JPN) ISO Download


PSP DREAM C CLUB Portable
Title : [PSP] DREAM C CLUB Portable [ドリームクラブ ポータブル] (JPN) ISO Download

Game Information
Japanese Title : ドリームクラブ ポータブル
Chinese Title : 梦幻俱乐部:携带版
Publisher : D3 Publisher
Developer : D3 Publisher
Genre : Bishoujo + Simulation Game
Version : Japan CERO C (15+)
Available On : Play Station Portable (PSP)
Size : 1.07GB
Format : ISO
Players : 1
Supplier : Caravan
Catalog No : ULJS-00333
Realease Date : 2010-10-28
Official Website : http://www.d3p.co.jp/dreamclub_psp/
System Firmware : ---

Preview / Gameplay :
http://www.youtube.com/watch?v=x4n2DOOUgdU
http://www.youtube.com/watch?v=fEAIqP36oJs

Description / About This Game :
Hugely popular on the Xbox360, Dream Club is now ported to the Sony PSP. Now you can take your favorite hostess out.

You have 1 year membership card to the club. Within this period, you have to earn your dream girl's love and reach the final kiss scene.

Besides engaging in romantic activities, you can also join the Karaoke games and cosplay nights to unlock songs, costumes and CGs. Get to know them through the drinking game, they might spill their secrets to you during this time, so learn to get along with alcohol.

Download :
*Uploaded by Ricky @ http://doujin-games88.blogspot.com
*Do not simply copy and paste the download links to your site. Thank you
*Password/パスワード : doujin-games88.blogspot.com

FS (FileServe)
http://www.fileserve.com/file/xmbsdTh/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part01.rar
http://www.fileserve.com/file/wS6Y2Zz/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part02.rar
http://www.fileserve.com/file/xqkSjMj/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part03.rar
http://www.fileserve.com/file/4WZRRXz/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part04.rar
http://www.fileserve.com/file/KW9m6f4/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part05.rar
http://www.fileserve.com/file/Y2A7jQE/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part06.rar
http://www.fileserve.com/file/skf5csn/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part07.rar
http://www.fileserve.com/file/58HSqmM/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part08.rar
http://www.fileserve.com/file/xp7D29c/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part09.rar
http://www.fileserve.com/file/7sjgxjq/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part10.rar

SM (FileSonic)
http://www.filesonic.com/file/27569353/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part01.rar
http://www.filesonic.com/file/27569347/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part02.rar
http://www.filesonic.com/file/27569359/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part03.rar
http://www.filesonic.com/file/27569363/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part04.rar
http://www.filesonic.com/file/27569559/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part05.rar
http://www.filesonic.com/file/27569551/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part06.rar
http://www.filesonic.com/file/27569563/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part07.rar
http://www.filesonic.com/file/27569565/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part08.rar
http://www.filesonic.com/file/27569743/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part09.rar
http://www.filesonic.com/file/27569659/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part10.rar

HF (Hotfile)
http://hotfile.com/dl/78567887/9d93f55/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part01.rar.html
http://hotfile.com/dl/78567933/180cf95/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part02.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568130/846ccf5/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part03.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568248/3d35ac4/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part04.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568251/c094afe/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part05.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568253/ce783f9/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part06.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568343/62868bd/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part07.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568414/3d37a29/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part08.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568420/724a51c/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part09.rar.html
http://hotfile.com/dl/78568476/f9cc3ff/Dream_Club_Portable_JPN_PSP-Caravan.part10.rar.html

[NDS] 5419 Inazuma Eleven 3:Sekai He No Chyousen THE Ouga [イナズマイレブン3 世界への挑戦!!THE 王牙] (JPN) ROM Download


Title : [NDS] 5419 Inazuma Eleven 3:Sekai He No Chyousen THE Ouga [イナズマイレブン3 世界への挑戦!!THE 王牙] (JPN) ROM Download

Game Information
Japanese Title : イナズマイレブン3 世界への挑戦!!THE 王牙
Chinese Title : 闪电十一人3:面向世界的挑战 The 王牙
Publisher : Level 5
Developer : Level 5
ROM : 2048Mbits
Genre : Sports + RPG Games
Version : Japan CERO A (Free)
Size : 339.56MB
Available On : Nintendo DS
Players : 1
Supplier : BAHAMUT
Realease Date : 2010-12-16
Official Website : http://www.inazuma.jp/inazuma3/

Preview / Gameplay :
http://www.inazuma.jp/inazuma3/movie-pv05-high.html

Description / About This Game :
Inazuma Eleven 3 is out with a new edition - The Ogre. This installment combines the stories from Spark, Bomber and the movie version. By mixing all the scenarios, the Ogre becomes a completely new game with new threats and challenges. You get to use the hidden character Endo Kanon in this version when you go against the Ogre.

This game is compatible with both Spark and Bomber, so do character trades with your friends if they own the earlier installments. Form the dream team with the most varied skill set with all three games.

Download :
*Uploaded by Acggamer @ doujin-games88.blogspot. com
*Do not simply copy and paste the download links to your site. Thank you
*Password : doujin-games88.blogspot.com

FS (Fileserve)
http://www.fileserve.com/file/9AYBmkP/Inazuma_Eleven_3_Sekai_heno_Chousen_The_Ogre_JPN_NDS-BAHAMUT.rar

SM (FileSonic)
http://www.filesonic.com/file/43047261/Inazuma_Eleven_3_Sekai_heno_Chousen_The_Ogre_JPN_NDS-BAHAMUT.rar

HF (Hotfile)
http://hotfile.com/dl/89671395/df520aa/Inazuma_Eleven_3_Sekai_heno_Chousen_The_Ogre_JPN_NDS-BAHAMUT.rar.html

Grongi Language lesson -kamen rider kuuga's enemy


In Kamen Rider Kuuga, the Grongi (the villains of the show) have their own language. Here, I will go over how to speak the Grongi language so everyone else can too! This info comes from the Kamen Rider Kuuga DVDs (I think).

Unfortunately, if one is to speak Grongi, Japanese is also required. So if you can't speak Japanese, you will not be able to speak Grongi.

Here's the main step. The Japanese sounds in its alphabet is changed to the Grongi sounds.

Japanese Grongi
A Ga
Ka Ba
Ga Ga
Sa Ga
Za Za
Ta Da
Da Za
Na Ba
Ha Za
Ba Da
Pa Ma
Ma Ra
Ra Sa
Ya Ja
Wa Pa

N is the same in both Japanese and Grongi.

Examples:

Japanese: Koroshiteyaru
Grongi: Bosogidejasu
English: I'll kill you

Japanese: Inochibiroishitana
Grongi: Gibozizisogigidaba
English: So you narrowly escaped with your life.

Whenever there's a "-" or a small "tsu" in a Japanese word, for the Grongi, that character is translated into the same character that it is complimenting.

Also some characters can become some of the following at certain times through translation:

Japanese Grongi
Ga Gu
No N
Ha Pa
Wo Zo


An example with everything up to now:

Japanese: Omaenonioiga "Linto" domowo saso"tsu"tanoda.
Grongi: Goragenbigogigu "Linto" zorozo gagodadaboza.
English: Your smell lured out the "Linto."


The grammar for the Grongi language is pretty much the same as Japanese. The only difference is if a key word is used. The key word is then moved to the end of the sentence during translation.

Example:

Japanese: Koreha "Kuuga" noberuto!
Grongi: Bosepadesudon "Kuuga!"
English: This is Kuuga's belt!
Literal English to Grongi: This is belt "Kuuga!"


By mid-way through Kuuga, some of the human characters are able to translate some of the Grongi's language. Many of these words are related to the slaughter of their games.

"Linto" - "People." They are descendants of the Linto. They are the modern people.
"Gegeru" - "Game."
"Gerizagibasugegeru" - "Semi-Final Game"
"Gusepa" - "Bracelet." A tool used to record Gegeru victims.
"Bagundada" - "Counter." An abacus-like instrument used to record Gegeru victims.
"Zagibasugegeru" - "Final Game"

When it comes to numbers and math, here's how it works. Addition in Grongi is "do" and multiplication is "gu." Subtraction and division is nonexistent. Numbers from 0-9 each have a Grongi word, which is translated from English words (Here's something English speakers can say in Grongi. ;) ). When it comes to numbers that are higher than 10, Grongi express the higher numbers in the form of addition and multiplication.

10 Decimal 9 Decimal Grongi
0 0 Zezero
1 1 Papan
2 2 Dogugu
3 3 Gushigi
4 4 Zugogo
5 5 Zugagi
6 6 Gibugu
7 7 Gezun
8 8 Gegido
9 10 Bagin
10 (9+1) 10+1 Bagindo papan
20 (9x2+2) 10x2+2 Bagingudogugudo dogugu
300 (9x9x3+9x6+3) 10x10x3+10x6+3 Bagingubagingugushigido
bagingugibugudo gushigi

The Grongi also have their own language written out in text. The only example that I could find was the character for "Kuuga" at the top of the post.

Jumat, 24 Desember 2010

Oreimo cosplay

Some people like Oreimo, some people hate Oreimo. But I am pretty sure you all will like this Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai cosplay.

The Oreimo characters were brought to life by Korean cosplayers Tasha, Tomia and Miyuko. You like Kirino? Kuroneko? What about Saori? Then dig in! I have nothing to say but this is just pure awesome.
saori ^^



Feeling Hot? Try Some Chilled Pantsu


originally post by Daemon

Late summer and temperatures are soaring through the roof. With heat waves hitting Japan, adult store M's tower in Akihabara is selling the most effective solution to combat heat -- chilled panties.

Why chilled shimapans? I do not know. My brain died a bit thinking of a good reason why. The panties go for 980 yen and comes in light blue stripes, pink stripes, or green stripes.

According to the post in Canned Dogs "The people at M’s have commented on twitter saying “you can wear it over your head, put it on your forehead, or you can even wear it”.


ahaha! Got me laughing real hard xD Japanese' ideas never fail to amuse me

Ore no Imouto ga konna ni kawaii wake ga nai (Oreimo)









From Left to Right - Saori Makishima, Ruri Gokou, Kirino Kousaka, Manami Tamura, Kyousuke Kousaka

review by Hulaberry 32

Title - Oreimo

Alternate Titles - Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai, My Little Sister Can't Be This Cute

Episodes - 12

My Rating - 6 1/2

Genre - Comedy

Themes - Imouto, Otaku, Secrets, Siblings

Plot Summary - For several years, Kyousuke's relationship with his younger sister Kirino has been cold, to the point that they only share greetings. But one day, Kyousuke finds a moe anime DVD fallen in their entry hall. His interest piqued, he looks for the owner, only to realize it belongs to Kirino. He's shocked, but more surprises lie just ahead...

My First Impression
- Basically about two siblings who argue often, and the older brother finds out that her sister plays eroge video games about incest. There was nothing inappropriate about the anime other than what it suggests, but it is over all not very exciting. The drawings are very different from other animes, which made it nice, but the way the girls were drawn was very weird. They had permanent blushes on their faces, for some odd reason... Anyways, the series might get better as it goes on, but I rate the first episode a 6 1/2 due to lack of excitement. Check it out when you have time, you may like it more than I do!

Trailer...



Manga-Mai Hime



Synopsis

Mai Hime was extremely hyped up when it first came out, but man those first three episodes sucked something spectacular (aside from the initial battle scenes between Natsuki and Mikoto). Thankfully, as the show settled into a groove, Nagi toned down his annoyance level, the various secondary characters became extremely engaging, and Mai treated us to some great angst. The ending did revert a little too much to the cheese and dopiness of the first episodes, but not enough to strongly penalize this series.

What Mai Hime did especially well was weave a tight web of mystery and drama during the middle-latter half of the series that turned out to be even more beautifully crafted with a second/third/tenth look. If you’ve rewatched any part of Mai Hime again, you’ll spot a bajillion little clues that all hint at the answer to some later mystery in the series. In fact, almost every single insignificant fluff detail actually foreshadows an important discovery later on (except for Mai’s red scarf, which had almost no role in the entire season). This quality gives Mai Hime a strong rewatchability factor that many similar series lack.

Another of Mai Hime’s strengths was the cast. I initially believed that such a large cast would be hard to manage, but almost every single cast member got significant time and story material to make you care about him/her. Sure there were some really annoying characters, but the cool characters more than balanced them out. Mai gave us plenty of female angst, which is a little less common than cold bishie angst, and Midori provided us with plenty of… sentai. And of course, almost all the characters were in some way related to a legend or piece of folklore that shed a little more light on the character’s inner workings. For those with more eclectic tastes, there was also plenty of shoujo-ai, tentacles, bondage, and ninjas.

As for the other aspects of the series, the art was quite strong throughout, and the production values were good (although Kagutsuchi and Duran did have stock footage for their short attack/summoning scenes). I thought the music was fine, although not the most memorable. Overall, the strength of the plot and cast overpowered the weak beginning and occasional silliness of the series. Also, I hear there is to be an interesting sequel of sorts coming soon.

If you haven’t already done so, you should definitely check out the manga after you watch the anime. The flavor and plot is almost completely different from the anime, and the whole thing reads like an omake, or a parallel universe.

Kabitzin’s Rating: 5/5

*kabitzin's a seaslug site founder


manga download

Mai-HiME - Chapter 1 [ Filesize: 9 MB ]
Mai-HiME - Chapter 2 [ Filesize: 4 MB ]
Mai-HiME - Chapter 3 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 4 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 5 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 6 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 7 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 8 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 9 [ Filesize: 3 MB ]
Mai-HiME - Chapter 10 [ Filesize: 3 MB ]

to be continued...

Rabu, 22 Desember 2010

[UPDATE]China's Mecha: "No, It doesn't exist"

Update 12/22: Well, this keeps getting better and better. After all that snafu concerning Chengdu Guosetianxiang's Gundam look-a-like statue, the amusement park removed it from the premises. And dig this, the pictures were also removed from the website and park officials also denied the existence of the statue according to Agence France-Presse.

News about a Chinese theme park building a giant Gundam-like statue has been out for a few weeks now and initially I did not want to post it but this new development made me lol hard.

rewind
N
ews about a Chinese theme park building a giant Gundam-like statue has been out for a few weeks now and initially I did not want to post it but this new development made me lol hard.

Rewind: Chengdu Guosetianxiang, an amusement park in the province of Sichuan, China built a mecha statue that closely resembles the Gundam RX-78 that now stands in Shizuoka, Japan. It is 49-foot tall and is supposed to be lit up on Christmas night.

Fast forward: This of course spread across the awesome worldwide net and people are calling the said statue bootleg, cheap imitation, copy cat, pirated, etc. Now, a PR representative finally responded by saying that "It is not an imitation but an original [design]. It is not an copy of Gundam, but a design we came up with." LOL WTF?





Original design my ass. I am always amazed how China can get away with these kind of stuff. Something gets copied, world cries foul, China modifies it, the world shuts up and forgets it = profit. But it shouldn't be that surprising though, since nothing can really touch China. They're a super power and can do what ever they want. One day, China will probably rule us all.

Ok back to the fake Gundam, the PR should just gather his balls and say "Yeah, it looks like a Gundam, what will you do about it?"

Manga-Claymore

In a world where humans coexist with sentient monsters called Yoma (妖魔?) that feed on human innards, an organization has created an order of half-human, half-yoma warriors to protect humans from the yoma, for a large fee. The people of this world have dubbed these warriors "Claymores" based on their swords. They are also referred to as "Silver Eyed Witches", based on their appearance and seemingly cold nature toward others. Each Claymore has a rank number which is based on their strength and ability. There are 47 ranks corresponding to the number of regions of the land/world.

A Claymore known as Clare saves a small town by killing a Yoma living there, and meets Raki (Rocky), a boy whose parents were killed by the Yoma. Out of gratitude, Raki ends up following Clare from town to town during her Yoma-killing jobs. The two travel together until they are separated when Clare is forced to battle a sadistic Claymore named Ophelia. Before parting, Clare promises to find him if she survives. The story becomes a tale of revenge, as Clare seeks to confront someone from her past.

(Download)

Scene 1: Image link
Scene 2: Image link
Scene 3: Image link
Scene 4: Image link
Scene 5: Image link
Scene 6: Image link
Scene 7: Image link
Scene 8: Image link
Scene 9: Image link
Scene 10: Image link
Scene 11: Image link
Scene 12: Image link

Manga-Rosario Vampire


Plot Summary: Aono Tsukune is an average boy who failed his High School entrance exams. Tsukune's parents went to the ends of the earth to find a high school that would accept him. Tsukune was enrolled at Youkai Academy, an academy for the education of monsters. Tsukune was unaware of the details of his new school (as well as his parents) when he met Akashiya Moka, a vampire. Tsukune soon learns that Youkai Academy is a secret academy not meant to be found by humans and any human found on the grounds must be executed. He now has to pass his classes, avoid revealing his true form, and avoid being killed by the many dangerous monsters in the school.


Source:
Anime News Network.
File Size: 11+/- MB per chapter
Format: .jpg/.png
File Host: Mediafire
Status: Complete
Volumes: 10
Uploader & Maintainer: Ru-Kun

The links XD
Volume 1
1.) Chapter 1
2.) Chapter 2
3.) Chapter 3
4.) Chapter 4

Volume 2
5.) Chapter 5
6.) Chapter 6
7.) Chapter 7
8.) Chapter 8

Volume 3
9.) Chapter 9
10.) Chapter 10
11.) Chapter 11
12.) Chapter 12

Volume 4
13.) Chapter 13
14.) Chapter 14
15.) Chapter 15
16.) Chapter 16

Volume 5
17.) Chapter 17
18.) Chapter 18
19.) Chapter 19
20.) Chapter 20

21.) Volume 6 ch.21-24
22.) Volume 7 ch.25-28
23.) Volume 8 ch.29-32
24.) Volume 9 ch.33-36
25.) Volume 10 ch.37-40 Final

SAYA:BLACK ROCK SHOOTER COSPLAY


Time for some cosplay girls. Here is a Black Rock Shooter cosplay done by Saya. Not perfect but still very good. Saya have cosplayed other characters before like Mari Illustrious Makinami and Asuka Langley. The chains are nice but it would have been more awesome if she had her cannon.

For some reason she reminds me of D.Gray Man's Lenalee or Minami-ke's Kama Minami. Oh, yeah, the hairstyle, gotta love that twin tails.








Your GPS is Now Tsundere


This one is from blade so i guess you have nothing to fear XD for now anyway

well anyway just a question xD Do you use gps? if you dont then here is the gps that will definitely let you go on those long roadtrips lol xD presenting MAPLUS.

It's a gps navigation system with a twist.. yes and you got it, your favorite anime voices can now guide you through the hassles of the road lol xD here are two samples xD some other versions are Hinagiku, Hideyoshi, Lelouch.. etc



this second one i dont know who will use lol

100 Important Japanese Words


For most of us who does not speak Japanese (probably 95% of GO), you will find that it is almost impossible to move around in Japan. Last time I was there, there was almost no English street signs except for major destinations like the airport, vehicles are right hand drive and people would always smile and apologize because they couldn't understand English.

Luckily, tofugu compiled a list of 100 Japanese words that may be of use when you decide to go to the Land of the Rising Sun. This will not teach you how to master Japanese but at least it jots down the basics that may help you go from point A to point B.

Emergency

トイレ (toire) = Toilet. Everyone has to use the toilet at some point, so if you need help finding it, this is the word for you.

手 洗い (tearai) = Bathroom. Just like toilet, but a little more all-inclusive. You can feel free to use either of these in a pinch, though.

助けて (tasukete) = HELP. Just yell this out and (maybe) someone will come to your aid… if you’re lucky.

わ かりません (wakarimasen) = I don’t understand. If someone is speaking to you in Japanese and you don’t understand them (if you’re using this list, then maybe you don’t) then you can just tell them you don’t understand what they’re saying. Follow that up with “eigo, eigo” (which you’ll learn in a minute) and you’ll be golden.

やめて! (yamete!) = Stop it! Maybe somebody is messing with you and you want them to stop (yakuza? probably not). This is what you’d want to say.

英語 (eigo) = English. Sometimes you just need someone who speaks some English. Everyone in Japan is supposed to be able to speak English, though you might have trouble finding the right person depending on where you are.

服 (fuku) = Clothes. Don’t ask… I just thought it would be terrible to lose your clothes, and with all the hot springs and perverts, you never know.

死にそう (shini sou) = Seems Like I’m Going To Die. When things get really serious, you may need to pull out all the stops.

警察 (keisatsu) = Police. If something really bad happens, these are the guys you’re going to want to ask for.

危 ない (abunai) = Dangerous. You’ll see this on signs and stuff too. If someone says “abunai” to you, you should probably watch your step.

危険 (kiken) = Peril, Hazard. Basically, this is a fancier abunai. You’ll see this on signs as well.
















Asking

どうした? (doushita?) = What Happened? Then again, you probably won’t understand what the person responds with, but it’s always nice to ask.

どうして? (doushite?) = Why? You never know…

なに? (nani) = What? Unbelievable!

時間 (jikan) = Time. Just ask this with an quizzical tone and people will get the drift.

質問 (shitsumon) = Question. Have a question? Let someone know. Couple this with “eigo! eigo!” and maybe someone who can speak some English will come to answer your shitsumon.

だれ (dare) = Who. Great in case you need to find someone.

いつ (itsu) = When. Pretty important if you’re trying to time something.


People

先生 (sensei) = Teacher. If you’re a student in Japan, this one comes in handy.

会社員 (kaishain) = Employee. Good if you’re looking for an organization’s employee to ask a question, perhaps.

人 (hito) = Person. For when you need to point out a person in general.




















Location

ホテル (hoteru) = Hotel. You’ll need to be able to find this if you’re traveling in Japan.

どこ (doko) = Where. Don’t know where something is? Ask where it is with this word.

空港 (kuukou) = Airport. Don’t miss your flight!

駅 (eki) = Station. Gotta catch that train!

日本 (nihon) = Japan. Good to know where you are.

大学 (daigaku) = College. Great for college students studying in Japan, or people who like colleges in general.

本屋 (honya) = Bookstore. Some bookstores are pretty sketchy, be careful!

タクシー (takushi) = Taxi. Expensive, but you can find them everywhere.

家 (uchi/ie) = Home. There’s no place like it.


Food

おなかすいた (onaka suita) / はらへった (hara hetta) = Hungry. Two ways to say this one. First one is more neutral, second is more casual.

食べます (tabemasu) = To Eat. Do you eat this? Yes I eat this.

食べません (tabemasen) = To Not Eat. Do you eat this? No I don’t.

飲みます (nomimasu) = To Drink. Glug Glug.

飲みません (nomimasen) = To Not Drink. I don’t drink beer, sorry.

水 (mizu) = Water. I drink water, instead, because that’s how I roll.

飲み物 (nomimono) = Drink. Not the verb, but the noun. Please get me a drink.

食べ物 (tabemono) = Food. Need food? Any food?

美味しい (oishii) = Good Tasting. If something tastes nice (or if you want to be nice), you’d say this.

不味い (mazui) = Bad Tasting. I probably wouldn’t ever say this, but just in case you need to let someone know…

レストラン (resutoran) = Restaurant. Now you need to figure out which one.

コンビニ (konbini) = Convenience Store. Great place to buy small things and food. Convenience Store food in Japan is pretty awesome.

スーパー (suupaa) = Super Market. If you need something a convenience store can’t give you.



















Being Polite

ありがとうございます (arigatougozaimasu) = Thank You. Do I even need to tell you why you should learn this? I hope not.

すみません (sumimasen) = Excuse Me. The streets can be busy, it’s nice to say excuse me when you walk through people.

ごめんなさい (gomennasai) = Sorry. If you bump into a Yakuza gang member, you might want to whip this one out.


Greetings

おはようございます (ohayougozaimasu) = Good Morning. A greeting for morning.

こんにちは (konnichiwa) = Good Afternoon. You can use this around noonish on to the evening.

こんばんは (konbanwa) = Good Evening. Like the other ones, but for evenings.

ではまた (dewamata) = See You Later.

また明日 (mata ashita) = See You Tomorrow.

さようなら (sayounara) = Good bye. Probably won’t see them for a while :(

おやすみなさい (oyasuminasai) = Good Night. Time for sleepy time.


Basic Verbs

行きます (ikimasu) = To Go.

帰ります (kaerimasu) = To Return (home).

食べます (tabemasu) = To Eat. Nom nom nom.

します (shimasu) = To Do. This is the best verb ever.

見ます (mimasu) = To See. What is it you want to see?

買います (kaimasu) = To Buy. For all of you who like shopping.

待ちます (machimasu) = To Wait.

書きます (kakimasu) = To Write. Have people write the directions down!

止まります (tomarimasu) = To Stop.

教えます (oshiemasu) = To Teach. If you’re a teacher in Japan.

話します (hanashimasu) To Speak.














Basic Adjectives

新しい (atarashii) = New.

嬉しい (ureshii) = Happy.

大丈夫 (daijoubu) = Okay. As in “I’m okay!”

すごい (sugoi) = Amazing. For the sight seeing.

高い (takai) = Expensive / Tall. Just depends on the context.

大きい (ookii) = Big, Large.

小さい (chiisai) = Small.

近い (chikai) = Near. How close is it?

遠い (tooi) = Far. How far is it?

悪い (warui) = Bad.

いい (ii) = Good.

面白い (Omoshiroi) = Interesting.

楽しい (tanoshii) = Fun.

熱い (atsui) = Hot.

寒い (samui) = Cold.

上手 (jouzu) = Good At.

下手 (heta) = Bad At.

赤 (aka) = Red.

青 (ao) = Blue.

黒 (kuro) = Black.

緑 (midori) = Green.

黄色 (kiiro) = Yellow.

白 (shiro) = White.

馬鹿 (baka) = Stupid! I bet you knew this one already.


Numbers

一 (ichi) = One.

二 (ni) = Two.

三 (san) = Three.

四 (shi/yon) = Four. Such an unlucky number!

五 (go) = Five. Good way to remember the first five numbers: “Itchy knee! Son, She go!” Imagine that playing out…

六 (roku) = Six.

七 (shichi) = Seven. Also kinda unlucky.

八 (hachi) = Eight.

九 (ku) = Nine.

十 (juu) = Ten.

百 (hyaku) = 100.

千 (sen) = 1,000.

万 (man) = 10,000.

円 (en) = Yen. Not really a number, but goes nicely with the numbers, I think














Let me add my important words: anime, manga, ecchi, hentai, pantsu . =..=

source: tofugu